No exact translation found for electoral district

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic electoral district

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Découpage des circonscriptions électorales, mise en place des bureaux de vote et des commissions électorales de district et locales;
    - إنشاء الدوائر الانتخابية ومراكز الاقتراع واللجان الانتخابية للمقاطعات واللجان الانتخابية المحلية؛
  • * Non compris les équipes chargées de l'assistance électorale dans les districts.
    1 ف-4، 1 ف-3، 7 خ م، 6 م أم، 2رم
  • À une date non précisée, la décision de la commission électorale du district de Volkovys a fait l'objet d'un recours devant la commission électorale régionale de Grodnen.
    وفي تاريخ غير محدد، استأنف صاحب البلاغ قرار اللجنة الانتخابية لمقاطعة فولكوفيس أمام اللجنة الانتخابية الإقليمية في غرودنين.
  • Les commissions électorales de district ont accrédité plus de 30 000 observateurs nationaux et 500 journalistes représentant des médias nationaux et étrangers.
    ومنحت اللجان الانتخابية للمقاطعات وثائق الاعتماد لما يزيد على 000 30 مراقب وطني و 500 صحفي يمثلون وسائل الإعلام الوطنية والأجنبية.
  • L'auteur a également contesté la décision de la commission électorale du district de Volkovys, prise le 27 juillet 2001, de ne pas compter 878 signatures en sa faveur, les considérant comme non valables.
    واحتج صاحب البلاغ أيضاً على قرار اللجنة الانتخابية لمقاطعة فولكوفيس الصادر في 27 تموز/يوليه 2001 عدم حساب 878 توقيعاً يدعمه بحجة بطلانها.
  • Les commissions électorales de district ont enregistré 150 groupes civiques, dont 64 ont présenté des documents pour faire enregistrer des candidats à la députation, et les autres n'ont pu réunir le nombre de signatures d'électeurs requis par la législation.
    وسجلت اللجنة الانتخابية للمقاطعات 150 هيئة معنية بمبادرة إشاعة روح المواطَنة، وقدمت 64 منها الوثائق اللازمة لتسجيل مرشحيها؛ ولم تتمكن الفئات الأخرى من تجميع العدد اللازم من توقيعات الناخبين على نحو ما نص عليه القانون.
  • Au cours de la journée, les observateurs de la CEI ont rencontré des membres de la Commission électorale centrale, des commissions électorales de district et locales, des électeurs, des personnes de l'entourage des candidats, et des observateurs nationaux et internationaux.
    والتقى مراقبو رابطة الدول المستقلة خلال يوم الاقتراع، بأعضاء اللجنة الانتخابية المركزية، واللجان الانتخابية للمقاطعات واللجان الانتخابية المحلية، والناخبين، وممثلي المرشحين المفوَّضين، والمراقبين المحليين والدوليين.
  • Ministère de l'Intérieur, Noms des candidats élus aux postes de conseiller municipal ou de moukhtar dans les districts électoraux de Beyrouth. 9 mai 2004.
    - وزارة الداخلية، أسماء المرشحين الفائزين بعضوية المجلس البلدي والمختارين في دوائر مدينة بيروت الانتخابية، 9 أيار/مايو 2004.
  • En outre, le projet de loi sur la décentralisation, dont l'Assemblée nationale est actuellement saisie, confirmera notamment les limites territoriales des districts électoraux.
    إضافة إلى ذلك، فإن مشروع القانون المتعلق باللامركزية، المعروض حاليا على الجمعية الوطنية، من شأنه أن يحدد جملة أمور منها تأكيد الحدود الإقليمية للدوائر الانتخابية.
  • Sur la recommandation d'une mission d'évaluation des besoins électoraux conduite par les Nations Unies, le Bureau a élaboré et encadré la mise en œuvre d'un projet d'assistance technique en vue des élections législatives de février 2005. Plus de 13 000 agents électoraux et de 300 commissaires électoraux de district ont été formés aux procédures électorales dans les 41 districts du pays, tandis que plus de 250 représentants des médias locaux étaient mis au courant des procédures électorales et des lois pertinentes.
    وبناء على توصية من بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات الانتخابية، وضع المكتب وأشرف على سبل تنفيذ مشروع لتقديم المساعدة التقنية لإجراء الانتخابات النيابية التي عقدت في شباط/فبراير 2005، حيث تم تدريب أكثر من 000 13 من موظفي مراكز الاقتراع، و 300 من المشرفين على الانتخابات على مستوى المقاطعات، على الإجراءات الانتخابية في مقاطعات البلد جميعها وعددها 41 مقاطعة، بينما قدمت لأكثر من 250 من ممثلي وسائط الإعلام المحلية إحاطة إعلامية عن الإجراءات الانتخابية والقوانيـن المتصلة بها.